| Beichtet Freunde, Halleluja kommt |
|
 |
| Navigation |
| Inhalt |
| Besetzung |
| Stab |
| Soundtrack |
 |
| Synchronfassungen |
| Aktuell angezeigte Fassung |
| Deutsche Fassung |
| Hermes Synchron GmbH (Berlin) |
| Dialogbuch: |
Arne Elsholtz |
| Dialogregie: |
Arne Elsholtz |
|
|
| Alle Synchronfassungen |
| Deutsche Fassung |
 |
| Weiterführende Links |
| IMDb |
 |
|
 | Beichtet Freunde, Halleluja kommt |  |
|
| Il West ti va stretto, amico… è arrivato Alleluja; The West Is Very Close, Amigo; The West Is Tough, Amigo... Alleluja's Here
|
| Italien; Frankreich; Deutschland 1972 - 96 Min. |
| Internationale Titel |
 |
| Beichtet Freunde, Halleluja kommt |
Deutschland |
| Il West ti va stretto, amico… è arrivato Alleluja |
Italien |
| The West Is Very Close, Amigo |
Italien |
| The West Is Tough, Amigo... Alleluja's Here |
Weltweit |
| O Regresso de Aleluia |
Brasilien |
| Alléluia défie l'Ouest |
Frankreich |
| Vesten er tøff, Amigo |
Norwegen |
| O Regresso de Aleluia |
Portugal |
| El regreso de Aleluya |
Spanien |
| Batı Sana Dar Gelecek Arkadaş |
Türkei |
| Return of Halleluja |
USA |
 |
| Internationale Titel ausblenden |
|
 |
| Inhalt |
|
Der Revolverheld Halleluja lässt sich für eine beträchtliche Summe engagieren, um für den mexikanischen General Ramirez eine Aztekenstatue ausfindig zu machen, mit Hilfe derer Ramirez die Indianer dazu bringen würde, gegen Maximilian und seinen General Miranda zu kämpfen. Die Statue wurde von einem Diebespärchen, der hübschen Flora und dem Schotten Archie, entwendet, die – ungeachtet ihres ideellen Wertes – darin Juwelen verstecken. Die Statue gerät in die Hände zweier Peones, die sie in einem Pfandladen eintauschen. Als Halleluja sie ausfindig macht, verkauft er sie statt dem General einem Geschäftsmann, Ferguson, der sie wiederum im Gegenzug für die Zusicherung umfänglichen Handels an General Miranda weitergeben will. Nachdem er sie vom Anführer des Indianerstammes, bei dem sie mittlerweile gelandet ist, wiederbekommen hat, stellt er fest, dass es sich um eine Fälschung handelt. Die richtige Statue ist immer noch im Besitz von Halleluja, der es schafft, alle daran Interessierten – Ferguson, Miranda, Flora und Archie – gegeneinander auszuspielen. Dann übergibt er sie General Ramirez.
Der Film setzt die Abenteuer der Figuren aus
Man nennt mich Halleluja
fort.
Der Film spielte in Italien 178 Millionen Lire ein. |
| Starttermine: |
| 30.08.1972 |
Italien |
Kinostart |
Erstaufführung |
| 20.10.1972 |
Deutschland |
Kinostart |
|
| nach oben |
 |
| Besetzung |
|
|
| nach oben |
 |
| Stab |
| Musik |
| Stelvio Cipriani
|
| Drehbuch |
| Giovanni Simonelli (Geschichte & Buch), Ingo Hermes (drehbuch), Tito Carpi (drehbuch)
|
| Stunt-Koordinator |
| Goffredo Unger
|
| Kamera |
| Stelvio Massi
|
| Schnitt |
| Gudrun Buggendahl, Ornella Micheli
|
| Produktionsfirmen |
| Colosseo Artistica, France Cinéma Productions, Hermes Synchron
| | Produktionsleitung |
| Sergio Borelli, Pino Butti (supervisor als Giuseppe Pino), Pietro Nardi
| | Ton |
| Mario Amari, Tonino Cacciottolo (als Tonino Caciuttolo), Guido Ortenzi (als Guido Ortensi)
| | Spezialeffekte |
| Gino Vagniluca
| | Regieassistent |
| Arne Elsholtz, Annie Marguerite Latroye (als Annie Latroye), Leonardo Scavino
| | Continuity |
| Maria Luisa Merci
| | Szenenbild |
| Carlo Leva
| | Ausstattung |
| Carlo Leva, Luciano D'Achille (Requisite), Ciro Russo (Requisite)
| | Kostüme |
| Luciano Sagoni
| | Maske |
| Franco Di Girolamo
| | Frisuren |
| Lidia Puglia
|
| Produzent |
| Dario Sabatello
|
| Regie |
| Giuliano Carnimeo (als Anthony Ascott)
|
|
| nach oben |
 |
| Soundtrack |
|
|
| nach oben |
 |
| Diese Filmseite wurde zum 7. mal aufgerufen. |
| | |